国产精品亚洲成在人线,亚洲国产av玩弄放荡人妇,国产AV无码久久精品,国产极品粉嫩馒头一线天AV

天然石材銹斑的預(yù)防及治理

石材翻新機(jī)拋光石材的物理化學(xué)...

一個(gè)月吞吐貨物五萬(wàn)三千標(biāo)箱

新聞中心
新聞中心| 展會(huì)訊息| 石材百科| 石材雙譯| 建材市場(chǎng)| 石材術(shù)語(yǔ)| 石材協(xié)會(huì)| 報(bào)刊書(shū)籍
您的位置:首頁(yè) > 行業(yè)資訊 > 新聞中心 > 設(shè)計(jì)資訊 > 正文

香榭麗舍大街上的展廳SHOWROOM

[ 發(fā)布日期:2011/5/31 9:30:55 ] 瀏覽人數(shù): 3481

  精彩的設(shè)計(jì),將你的感官改變。與眾不同卻又消解在其它物質(zhì)中。
  Appreciation towards Pascal Grasso Architectures for providing the following descripti

  Program : Designing a duplex showroom
  Location : 34, Avenue des Champs-Elysees, Paris 8e, France
  Architect : Pascal Grasso Architectures
  Client : Stella K
  Completion : 2011
  Photographer : Nicolas Dorval-Bory
  Assistants : Damien Descamps - Juliano Bottari
  General Contractor : Bane Deco
  Carpenter : Art and comfort
  The company Stella K, specialized in the design and distribution of prêt-à-porter, occupies two floors in Avenue des Champs-Elysees. It calls upon the skills of Pascal Grasso Architectures to assist in the project realization.
  The issue is simple: to turn these levels into office space and showroom for its clients. A major constraint remains unsolved. How to take advantage of the two corridors that are more than 35m (115 ft) each, leading to the main spaces?
  The origin of the project consists therefore in the transformation of these long corridors in a functional and atypical space, the strain of the place becoming its strength.
  These corridors, being originally simple passages, become the display area, the showroom itself. Its use allows to display clothing and other fashion accessories.
  This new feature is made possible by the clamping of random volumes made of gray lacquered MDF. These volumes are like pieces of the wall that have been extruded.
  The rhythm, created by the volumes, increases along the showroom before fading gradually to the office. The effect boosting the space.
  Another strong element structures and animates this place. This is a main piece of furniture, passing by through the place, which is separating the public space of the exhibition from the space for private offices and storage.
  Its way begins from over the reception, allowing the necessary porosity to host clients. Then it gets denser in order to make the offices more intimate. This piece of furniture is made out of racks that allow the storage of supplies. It ends in the assembly hall and takes on the functions of exhibition and storage.
  To complete the dynamics of the space, a subtle play of light is set up for both levels. At the first level the suspensions form falling tears from the ceiling. They create plays of light reflecting from more or less bright surfaces. The organic appearance is in contrast with the geometry of the installation.
  Upstairs, the strips of fluorescent tube boost the effect of perspective created by the length of the showroom. They reinforce the geometric rigor of the space.
  Geometry, by its (overwhelming) presence, transforms the space, blurring the bench-marks. The scale of the place becomes difficult to grasp. The intervention is seen as a series of spatial devices provoking disorder, disruption of the senses, a reaction which changes the perception and feeling. Geometric abstraction is enhanced by the lighting, which makes this negative space into an immaterial space.

  Stella K公司在香榭麗舍大街有兩個(gè)樓層的空間,希望用作辦公和展覽展示。難題在于怎樣利用兩個(gè)35米長(zhǎng)的必經(jīng)重要走廊。設(shè)計(jì)師成功的轉(zhuǎn)化了改空間,把原本簡(jiǎn)單的走廊變身為展覽陳列室。可以放一些服裝和其它配件。墻面由隨機(jī)起伏不斷的面(材料是密度板)組成,成為一個(gè)到達(dá)辦公室前的前序加強(qiáng)空間。另外一個(gè)動(dòng)態(tài)結(jié)構(gòu)是一個(gè)家具。這是區(qū)別于公共展覽區(qū)的私人辦公和儲(chǔ)藏間。
  兩層不同的微妙燈光方向造成了空間的動(dòng)態(tài)感。一層是淚滴型燈,有多層反射效果,還能形成外型上的對(duì)比,另外一層是長(zhǎng)條熒光管,可以增加展廳透視感,加深這種幾何感。
  幾何形狀壓倒性的存在,使得空間變得很炫,感官和視線被干擾,難以把握。空間認(rèn)知被改變。燈光更增強(qiáng)這種幾何抽象。反而,空間最后變成一個(gè)中立的“非物質(zhì)”空間。

評(píng)論區(qū)

 

手機(jī)訪問(wèn)